Dian
Y. Negara (42) dan Randy L. Samu (29) saat ini sedang menjaladi persidangan di
Pengadilan Negeri Jakarta Pusat. Keduanya didakwa melanggar ketentuan UU No. 8
tahun 1999 tentang perlindungan konsumen, karena telah “menjual” iPad tanpa
disertai dengan manual berbahasa Indonesia.
Tanpa
bermaksud untuk mencampuri dan intervensi jalannya persidangan, ada beberapa
hal yang menarik untuk dijadikan pelajaran dari kasus iPad yang dialami Dian
dan Randy.
Benar
memang ada ketentuan dalam pasal 8 ayat (1) huruf j UU Perlindungan
Konsumen, bahwa pelaku usaha dilarang memproduksi dan / atau memperdagangkan
barang dan / jasa yang tidak mencantumkan informasi dan/atau petunjuk
penggunaan barang dalam bahasa Indonesia sesuai dengan ketentuan
perundang-undangan yang berlaku.
Ancaman
terhadap pelanggaran ketentuan di atas adalah pidana penjara paling lama
5(lima) tahun atau pidana denda maksimal sebesar RP 2 milyar rupiah ( pasal 62
ayat 1 UU Perlindungan Konsumen ).
Arti
penting bagi konsumen adanya pengaturan barang yang beredar di Indonesia harus
mencantumkan informasi dan / atau petunjuk penggunaan dalam bahasa Indonesia
adalah :
- Sebagai pemenuhan hak konsumen, khususnya hak untuk mendapatkan informasi. Ada tiga aspek dalam pemenuhan hak atas informasi ini, yaitu ketersediaan informasi, informasi tersebut menggunakan bahasa yang dipahami konsumen dan informasi tersebut ditampilkan dalam media yang dapat dengan mudah diakses oleh konsumen;
- Untuk meyakinkan bahwa sebelum konsumen membeli dan menggunakan produk tersebut, konsumen sudah paham dengan benar tentang produk tersebut (product knowledge), khususnua menyangkut kegunaan / fungsi dari produk tersebut, spesifikasi produk dan mengerti apa yang boleh dan tidak boleh dilakukan dg produk tersebut, serta mengerti apa harus dilakukan konsumen ketika ada masalah dengan produk tersebut;
- Dengan adanya manual berbahasa Indonesia, berarti besar kemungkinan produk tersebut masuk ke Indonesia secara legal dan produk tersebut dibuat dan diedarkan untuk pasar Indonesia.
- Produk tersebut dibuat sudah disesuaikan dengan infrastruktur yang ada di Indonesia . Sama-sama perangkat telekomunikasi, kadar sisem yang dipakai antar negara berbeda. Jadi ada kepastian Infrastruktur yang ada di Indonesia aksesible terhadap produk tersebut;
UU
Perlindungan konsumen tidak secara spesifik mengatur bahwa informasi tersebut
harus dalam bentuk buku panduan. Dengan demikian, informasi atau petunjuk
penggunaan dapat dalam bentuk video tutorial.
Indonesia
dengan penduduk sebesar 240.000 juta adalah pasar potensial .
Untuk produk handset, misalnya, ada 180 juta pelanggan telepon seluler ( Sumber
: BRTI, Sept 2010 ). Life time produk hand set, rata-rata dua tahun.
Katakanlah setengah pengguna seluler setiap dua tahun ganti handset, ada
kebutuhan sebanyak 90 juta handset setiap dua tahun. Sebuah pasar yang membuat
semua vendor ngiler.
Untuk
produk telekomunikasi misalnya, vendor yang akan memasukkan produk ke
Indonesia, dengan potensi pasar yang begitu besar, juga sangat
berkepentingan konsumen Indoneesia memahami produk yang akan di pasarkan,
sehingga produk yang di pasarkan di Indonesia juga sudah disertai dengan
informasi dan petunjuk dalam bahasa Indonesia.
Ada
dua model yang dilakukan produsen / vendor : (1) membuat secara khusus
informasi dan petunjuk pemakaian dalam bahasa Indonesia untuk produk yang
khusus di pasarkan di Indonesia ; (2) membuat informasi dan petunjuk
pemakaian sekaligus dalam berbagai bahasa sesuai dengan bahasa negara yang
menjadi target pemasaran produk tersebut.
Dengan
demikian tidak ada yang salah dengan ketentuan adanya keharusan informasi
dan / atau petunjuk dalam bahasa Indonesia dalam UU Perlindungan Konsumen.
Kalaupun ada yang agak aneh, bukan dalam konteks substansi UU, tetapi lebih
pada aspek penenegakkan hukum. Kenapa hanya seorang Dian dan Randy yang
dimintai pertanggungjawaban pidana gara-gara menjual dua buah Ipad. Bukan
pedagang besar yang nyata-nyata melakukan hal yang sama dengan apa yang
dilakukan Dian dan Randy.
Hal
lain, ketika Pemerintah bersama DPR menyetujui ketentuan bahwa barang dan jasa
yang masuk ke pasar Indonesia harus disertai dengan informasi dan petunjuk
penggunaan dalam bahasa Indonesia, mestinya sudah mengukur, bahwa Pemerintah
punya aparat yang mengawasi pasar domestik steril dari produk yang tidak
disertai dengan informasi petunjuk pemakaian dalam bahasa Indonesia.
Fakta
di lapangan dengan mudah didapatkan produk import tanpa disertai dengan
informasi dan / atau petunjuk pemakaian dalam bahasa Indonesia, adalah bukti
kegagalan pemerintah dalam melakukan pengawasan terhadap produk yang beredar di
pasar.
Source:
YLKI
Tidak ada komentar:
Posting Komentar